Pensamos que la conversación es una de las partes más divertidas del aprendizaje de un idioma. Los jueves los dedicamos a realizar una entrevista sobre el post del martes anterior. Hoy Jessica pregunta a Rober por el género que más le gusta leer, las biografías. También por los propósitos que tiene. Puedes leer el artículo…
Month: January 2019
Reading, my Resolution for this Year
The last few years, I’ve had the feeling that the year began in September rather than January. With school starting and several new activities to do just as vacation ends, it seems like the beginning of almost everything–and a good time to set new goals. Still, while September may be trying to steal the show,…
Interview with Jessica: Dancing in Missoula
We think conversation is one of the most fun parts of language learning. On Thursdays, we switch languages and ask each other questions to learn more about Tuesday’s topic. Today, Rober interviews Jessica about her resolution to dance more. You can read Jessica’s original post about her dance and improv goals here. Featured image courtesy of…
Mi propósito para este año: Bailar
Una de las cosas que más extraño desde que me mude de San Francisco es tomar clases regulares de baile. Había muchas clases diariamente en el centro, cerca de mi casa, sin mencionar las clases en otras partes de la ciudad. Hay muchas cosas para hacer en Missoula, pero como es una ciudad más pequeña,…
Interview with Jessica: Jerry’s Woodshop
We think conversation is one of the most fun parts of language learning. On Thursdays, we switch languages and ask each other questions to learn more about Tuesday’s topic. Today, Rober interviews Jessica about her visit to Jerry Covault’s woodshop. You can read Jessica’s original post about Jerry’s canoes here. Rober: Does Jerry make different types…
Las Canoas de Jerry
Estábamos de pie en el taller de Jerry Covault rodeados de canoas de madera. Había una canoa canadiense que Jerry había hecho con un amigo, otra cerca de la pared con costillas de fresno redondeadas, y dos canoas colgando del techo, una roja y otra llena de remos. Su esposa, Lois, me dijo que hay…
Entrevista a Rober: La Visita al Taller del Luthier
Pensamos que la conversación es una de las partes más divertidas del aprendizaje de un idioma. Los jueves los dedicamos a realizar una entrevista sobre el post del martes anterior. Jessica preguntó a Rober en relación con su visita al taller de su amigo Pierre Guénégo, que trabaja como luthier. Puedes leer el artículo en…
Pierre’s Luthier Workshop
Several years ago, my sister gave me a business card. Her coworker’s French boyfriend worked as a luthier and they had just relocated to Requena. “Well that’s good news for local musicians!” I thought. A few months later, a casting for movie extras was happening in Requena. I went with someone to the casting which…