Entrevista con Rober: Behind the Scenes at the Iboga Summer Festival

Pensamos que la conversación es una de las partes más divertidas del aprendizaje de un idioma. Los jueves los dedicamos a realizar una entrevista sobre el post del martes. Jessica preguntó a Rober acerca de la actuación con su banda Gypsy y los Gatos Rumberos en pasado mes de julio en el Iboga Summer Festival….

Behind the Scenes at the Iboga Summer Festival

Music festivals have become increasingly common in Spain in the last few years. A decade or so ago, there were a few, but nowadays, there are almost a thousand festivals scattered throughout the country, most of them in the summer. As a musician, it’s a trend I can get behind! If you are a music…

Interview with Jessica: La Lavanda y La Luna

We think conversation is one of the most fun parts of language learning. On Thursdays, we switch languages and ask each other questions to learn more about Tuesday’s topic. Today, Rober interviews Jessica about her trip to Six Mile Lavender Farm for a distillation workshop. You can read Jessica’s original post about the lavender farm here. …

La Lavanda y la Luna

Karrie Westwood, experta en aromaterapia y medicina herbal me dijo que no planea lo que hace en su jardín. En su hacienda de Six Mile Road cerca de Missoula, el tiempo es muy diferente. Hace más frío, y solo tienes garantizado un mes sin escarcha. Los venados se comen todo. Durante los diez años que…

Entrevista con Rober: Blood Moon

Pensamos que la conversación es una de las partes más divertidas del aprendizaje de un idioma. Los jueves los dedicamos a realizar una entrevista sobre el post del martes. Jessica preguntó a Rober acerca de su salida con sus amigos para ver la “luna de sangre”. Puedes leer el artículo en inglés que escribió Rober, Blood…

Blood Moon

It could be the title of a horror movie or the name of the latest Stephen King novel, but if nothing else, “blood moon” is the name of a lunar eclipse that could be seen in July from several parts of the world. In western Europe, we couldn’t see all of the phases of the…

Entrevista con Rober: A Day in Cullera

Pensamos que la conversación es una de las partes más divertidas del aprendizaje de un idioma. Los jueves los dedicamos a realizar una entrevista sobre el post del martes. Jessica preguntó a Rober acerca de cómo es ir a la playa en España y sobre sus recuerdos y preferencias en cuanto a vacaciones de verano…

A Day in Cullera

When you live just an hour from the beach, to reach the second half of July without seeing it may seem a barbarity–I know–but that is what happened this summer. To be completely fair, I don’t go crazy for the beach like some people do, but I still like to go several times during the…

Interview with Jessica: La Isla Dauphin

We think conversation is one of the most fun parts of language learning. On Thursdays, we switch languages and ask each other questions to learn more about Tuesday’s topic. Today, Roberto interviews Jessica about her trip to New Orleans and beaches in the United States. You can read Jessica’s original post about Dauphin Island in…